ブログ

2020/03/14

4月14日 休講期間の高校生連絡事項~勉強塾オア・シス「万騎が原校」~

☆4月14日☆

勉強塾オア・シス「万騎が原校」の

高校1年生、高校2年生のみなさん、

おはようございます!

 

昨日は、スケジュール初日でしたが、

いかがでしたでしょうか?

 

午前中で課題が終わったという連絡をくれた人もいれば、

夜10時過ぎてもメニュー終了の連絡が無い人までいろいろでした。

各自が無理をし過ぎず続けられるスケジュールで

一日一日を充実させて過ごしてくれればと思います。

 

では、今日も朝9時から頑張っていきましょう!

 

今日も、

・英語の課題が終わったらLINEをして答えをもらう

・今日の課題が全て終わったらLINEで報告する

以上、2点をお願いします!

 

また、今日は4時~電話面談が入っております。

(追記:英検を更新しました!

 

 

高校生英語課題②4月14日用 ←印刷の方はこちらから

 

高校生英語 休講期間中の課題②~414日用~

 

  • 次の英文を読んで、あとの問いに答えなさい。

In Japan, there are mascots for everything from sports teams to famous places.  Many of them are called yurukyara.  Among them, Kumamon is one of the most famous characters.  He is the bear mascot of Kumamoto Prefecture.  He has big round eyes and red cheeks.  He is often on stage, and he introduces Kumamoto to many people.  Shops have many different types of goods with his image, such as cookies, bags, and bed covers.  Amazingly, in 2013, people spent 44.9 billion yen on Kumamon goods.  One of his fans said, “He is so cute!  I love him.  My room is full of Kumamon goods!”

How did Kumamon become so successful?  There was one big key to his success.  The office in Kumamoto Prefecture gave many companies permission to use Kumamon’s image.  The companies didn’t need to pay any money to use it.  Also, the guidelines were not so strict.  Many shops, companies, and communities in Japan began to use his image.  After this, he became popular all over the country.  At first, his designer only wanted to make Kumamoto more popular in Japan.  Now, many people in other countries know Kumamon, too.  Japan Expo in France invited him to appear as an example of yurukyara.  A world famous British company designed a car with Kumamon’s image.  Such things are possible because the office in Kumamoto Prefecture shares him freely.

Behind this success, there is another important thing.  The brand is managed by a team in the capital city of Kumamoto.  Kumamon’s designer, Mizuno Manabu is one of the members.  They work together for the success of Kumamon.  They want him to remain popular for many more years.  A manager of the team says, “We’re just a group of civil servants.  Working together is very important.  Japan is well known for its excellent team-play.  Individual people have very little power.  However, when all the team members do their own jobs well and share their ideas, the impossible becomes possible.”

 

 

 

※ mascot マスコット   one of 複数名詞 ~のひとつ   prefecture    cheek 頬   stage ステージ、舞台

type タイプ、型   goods 商品   image 形、イメージ、像   such as ~ ~のような、等

amazingly 驚くべきことに   spend on … ~を…に使う   billion 10億   full of ~ ~でいっぱい

successful 成功した   key to ~ 解決のカギ、(成功の)秘訣   success 成功   

give permission to do  ~に・・・する許可を与える   permission 許可   guideline 指針、ガイドライン

strict 厳しい   community 地域社会、共同体    all over ~ ~中   designer デザイナー   

expo 博覧会   France フランス   appear 現れる、出席(出演)する   British イギリスの   

possible 可能な   feely 自由に、遠慮なく   brand ブランド、商標   manage うまくやる、経営する

capital 主要な、政庁所在地の   want to do 人に~してほしい   remain 残る   

manager 経営者、マネージャー   civil 市民の   servant 召使い、公務員   

be known for ~ ~で知られている   excellent すばらしい   individual 個々の、個人的な

impossible不可能な  

 

Q1 What does Kumamon’s face have?

 

Q2 What does Kumamon do on the stage?

 

Q3 Why is one of Kumamon’s fans’ room full of Kumamon goods?

 

Q4 What must we do when we want to use Kumamon’s image?

 

Q5 Where did “Kumamon” go for the Japan Expo?

 

Q6 Who manages the Kumamon brand?

 

Q7 What is Japan famous for?

 

Q8 What happens to impossible things when people work together?

 

以上

 

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
勉強塾オア・シス
http://oasys2002.com/
【長沼校】
住所:神奈川県横浜市栄区長沼町287-1-2F
TEL:045-881-7071
【万騎が原校】
住所:神奈川県横浜市旭区善部町99-1-4F
TEL:045-391-6660
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

勉強塾オア・シス